🌟 -은 데다가

2. 앞에 오는 말이 나타내는 행동이나 상태에 다른 행동이나 상태가 덧붙여져서 정도가 더 심해짐을 나타내는 표현.

2. うえに上に】。にくわえてに加えて: 前の言葉の表す行動や状態にもう一つの行動や状態が加えられ、その程度がさらにひどくなるという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • Google translate 이 집은 좁은 데다가 화장실이 하나여서 대가족이 살기에는 불편해요.
    This house is small and has only one bathroom, so it's inconvenient for a large family to live in.
  • Google translate 집 근처에 새로 문을 연 식당은 서비스가 좋은 데다가 음식 맛도 좋아서 손님이 많다.
    The newly opened restaurant near the house has a good service and a good taste of food, so it has a lot of customers.
  • Google translate 도시는 사람이 많은 데다가 교통도 복잡해서 노인들이 살기에 좋지 않다.
    The city is not good for the elderly to live in because it is crowded and traffic is complicated.
  • Google translate 그 산은 높은 데다가 길이 험해서 아이들을 데리고 가기는 어려워요.
    The mountain is high and the roads are rough, so it's hard to take the kids.
  • Google translate 승규야, 회사를 옮긴다더니 어떻게 됐어?
    Seung-gyu, what happened to you when you said you were moving to another company?
    Google translate 응, 지난달에 옮겼어. 예전 회사에 비해 근무 시간이 짧은 데다가 월급도 많아서 만족해.
    Yes, i moved it last month. i'm satisfied with the shorter working hours and higher salary than my previous company.
参考語 -ㄴ 데다가: 앞에 오는 말이 나타내는 행동이나 상태에 다른 행동이나 상태가 덧붙여져서 …
参考語 -는 데다가: 앞에 오는 말이 나타내는 행동이나 상태에 다른 행동이나 상태가 덧붙여져서 …

-은 데다가: -eun dedaga,うえに【上に】。にくわえて【に加えて】,,,ـون دايداغا,,vả lại,...แล้ว อีกทั้งยัง..., ...แล้ว...ยัง...,dan, serta, lagi,,(无对应词汇),

1. 이미 일어난 사실이나 상황에 더해 다른 사실이나 상황이 있음을 나타내는 표현.

1. たうえにた上に】。たことにくわえてたことに加えて: すでに起こった出来事や状況に加え、別の出来事や状況があるという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • Google translate 배가 고파서 밥을 급하게 먹은 데다가 많이 먹어서 체한 것 같다.
    I'm hungry, so i've had a quick meal, and i think i've had an upset stomach.
  • Google translate 민준이는 이번 일로 회사에서 보너스를 받은 데다가 승진도 해서 기분이 좋았다.
    Min-joon was happy to get a bonus from the company and to be promoted.
  • Google translate 유민이는 벌에 쏘인 자리가 부은 데다가 통증이 심해져서 병원에 가는 중이다.
    Yoomin is on her way to the hospital because her bee stings are swollen and the pain is getting worse.
  • Google translate 모처럼 가족들이 간 여행인데 잘 다녀왔어?
    It's been a long time since my family went on a trip. did you have a good trip?
    Google translate 할머니가 계셔서 고급 호텔에서 묵은 데다가 택시를 타고 다녀서 경비가 많이 들었지만 정말 재미있었어.
    My grandmother stayed at a luxury hotel and took a taxi, which cost a lot of money, but it was really fun.
参考語 -ㄴ 데다가: 앞에 오는 말이 나타내는 행동이나 상태에 다른 행동이나 상태가 덧붙여져서 …

📚 Annotation: 앞에 오는 말과 뒤에 오는 말의 주어가 같을 때, ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


日付を表すこと (59) 映画鑑賞 (105) 建築 (43) 社会問題 (67) 文化の比較 (78) 公共機関を利用すること (8) 食文化 (104) 位置を表すこと (70) 道探し (20) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 恋愛と結婚 (19) スポーツ (88) 言葉 (160) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 性格を表すこと (365) 法律 (42) マスコミ (36) 食べ物を注文すること (132) 一日の生活 (11) 服装を表すこと (110) 教育 (151) 家族行事(節句) (2) 大衆文化 (82) 薬局を利用すること (10) 学校生活 (208) 職業と進路 (130) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 個人情報を交換すること (46) 家族行事 (57) 社会制度 (81)